Yejsigo daw
(Variante dialectal de Yatee. TK 6)
Adaptación a Variante de Betaza
(hablado)
Na’ chejtilga’ lhate xhmeds tsedo’
wyuago bdaw tsedzon
chgobe’ xhkuel nha yelluelbe lebe’
Na’ cha chegta’ lhawelhalle bene
nha chejtilja’ lhate meds daw tsedzo
twizekzen cha’ twizekzen cha’
bi cha’ xhcha’ ka ganlhalla’ lhue’
Na’ cha chegta’ lhawelhalle bene
nhika gonhaza’ tsia’ lhawelhaxhe bene
twizekzen cha’ twizekzen chaa
bicha xhchaa ka ganlhalla lue
Yejsigo daw tsia’ dan nhasa Lhache Yeche
bi ganlhalla lhue gateteze cha’
twizekzen cha’ twizekzen cha’
bi cha’ xhcha ka ganlhalla lue’
Yejsigo daw tsia’ dan nhasa Lhache Yeche
lo yejsigokze sa’ lo yejsigokze yexhina kate yelha’
twizekzen cha’ twizekzen chaa
bicha xhchaa ka ganlhalla lhe’
Yejsigo daw tsia’ dan nhasa Yalhalhj
bi ganlhalla lhue gateteze cha
twizekzen cha twizekzen chaa
bicha xhchaa ka ganlhalla lhe’
Yejsigo daw tsia’ dan nhasa Lhache Yeche
lo yejsigokze sa’ lo yejsigokze yexhina kate yelha
twizekzen cha’ twizekzen cha’
bicha xhchaa ka ganlhalla lhe’
Cebollinitas
Ahora iré a buscar algo de dinero para nosotros
Cuida a nuestro niño
Llévalo a la escuela para que le enseñen
Ahora me voy por tierras extraña
Voy a buscar unos centavitos para nosotros
Iré solo un año Iré solo un año
No tardare para no olvidarte
Ahora me voy por tierras extraña
No haré mía la tierra extraña
Iré solo un año Iré solo un año
No tardare para no olvidarte
Mi cebollinita sembrada en Lhache Yeche
No te olvidare a donde quiera que valla
Iré solo un año Iré solo un año
No tardare para no olvidarte
Mi cebollinita sembrada en Lhache Yeche
Con mis cebollinas estuve y con ellas regresare
Iré solo un año Iré solo un año
No tardare para no olvidarlas
Mi cebollinita sembrada en Yalalag
No te olvidare a donde quiera que valla
Iré solo un año Iré solo un año
No tardare para no olvidarlas
Mi cebollinita sembrada en Lhache Yeche
Con mis cebollinas estuve y con ellas regresare
Iré solo un año Iré solo un año
No tardare para no olvidarlas
Amador Teodocio O.
Junio 2007
(Variante dialectal de Yatee. TK 6)
Adaptación a Variante de Betaza
(hablado)
Na’ chejtilga’ lhate xhmeds tsedo’
wyuago bdaw tsedzon
chgobe’ xhkuel nha yelluelbe lebe’
Na’ cha chegta’ lhawelhalle bene
nha chejtilja’ lhate meds daw tsedzo
twizekzen cha’ twizekzen cha’
bi cha’ xhcha’ ka ganlhalla’ lhue’
Na’ cha chegta’ lhawelhalle bene
nhika gonhaza’ tsia’ lhawelhaxhe bene
twizekzen cha’ twizekzen chaa
bicha xhchaa ka ganlhalla lue
Yejsigo daw tsia’ dan nhasa Lhache Yeche
bi ganlhalla lhue gateteze cha’
twizekzen cha’ twizekzen cha’
bi cha’ xhcha ka ganlhalla lue’
Yejsigo daw tsia’ dan nhasa Lhache Yeche
lo yejsigokze sa’ lo yejsigokze yexhina kate yelha’
twizekzen cha’ twizekzen chaa
bicha xhchaa ka ganlhalla lhe’
Yejsigo daw tsia’ dan nhasa Yalhalhj
bi ganlhalla lhue gateteze cha
twizekzen cha twizekzen chaa
bicha xhchaa ka ganlhalla lhe’
Yejsigo daw tsia’ dan nhasa Lhache Yeche
lo yejsigokze sa’ lo yejsigokze yexhina kate yelha
twizekzen cha’ twizekzen cha’
bicha xhchaa ka ganlhalla lhe’
Cebollinitas
Ahora iré a buscar algo de dinero para nosotros
Cuida a nuestro niño
Llévalo a la escuela para que le enseñen
Ahora me voy por tierras extraña
Voy a buscar unos centavitos para nosotros
Iré solo un año Iré solo un año
No tardare para no olvidarte
Ahora me voy por tierras extraña
No haré mía la tierra extraña
Iré solo un año Iré solo un año
No tardare para no olvidarte
Mi cebollinita sembrada en Lhache Yeche
No te olvidare a donde quiera que valla
Iré solo un año Iré solo un año
No tardare para no olvidarte
Mi cebollinita sembrada en Lhache Yeche
Con mis cebollinas estuve y con ellas regresare
Iré solo un año Iré solo un año
No tardare para no olvidarlas
Mi cebollinita sembrada en Yalalag
No te olvidare a donde quiera que valla
Iré solo un año Iré solo un año
No tardare para no olvidarlas
Mi cebollinita sembrada en Lhache Yeche
Con mis cebollinas estuve y con ellas regresare
Iré solo un año Iré solo un año
No tardare para no olvidarlas
Amador Teodocio O.
Junio 2007
No hay comentarios:
Publicar un comentario